Blog de Arinda

OBJETIVO :En este Blog vas a encontrar mis producciones en pintura y escultura. Además, material recopilado a través de mi trabajo como maestra, directora e inspectora, que puede ser de interés para docentes y estudiantes magisteriales .

sábado, 24 de febrero de 2024

EL 24 DE FEBRERO NACÍA UNO DE LOS HERMANOS GRIMM - WILHELM GRIMM

 

El coleccionista de historias: tejiendo Historias y Cultura



Wilhelm Grimm nació en Hanau, Hesse el 24 de febrero de 1786.

Hermano de Jacob nacido el 4 de enero de 1785.

Su vida y obra estuvo fuertemente ligada a la de su hermano mayor, Jacob, por lo que es frecuente escuchar hablar de los Hermanos Grimm en conjunto.

Fueron eruditos, filólogos, mitólogos, investigadores culturales, lexicógrafos y escritores alemanes que coleccionaron y publicaron juntos folclore y libros durante el siglo xix.

Están entre los primeros y más conocidos creadores de cuentos porque popularizaron relatos orales tradicionales.

También tuvo un tercero, hermano Ludwig, que fue pintor y grabador). 

Los tres hermanos no tardaron en hacerse notar por sus talentos: tenacidad, rigor y curiosidad en Jacob, dotes artísticos y urbanidad en Wilhelm.

Los hermanos vivieron casi toda su infancia en la cercana Steinau an der Strasse donde su padre había sido trasladado como funcionario, y acudió junto con su hermano Jacob al Friedrichsgymnasium, una escuela de enseñanza media en Kassel. 

Casa en la que Jacob y Wilhelm vivieron en Steinau desde 1791 a 1796.


La muerte de su padre en 1796 empobreció a la familia y afectó a los hermanos durante años.

Posteriormente se inscribió en la Universidad de Marburgo donde estudió derecho con Friedrich Carl von Savigny. Después de terminar sus estudios volvió a vivir con su madre en Kassel. 

Durante largo tiempo le fue difícil encontrar empleo debido a problemas relacionados con el asma y un padecimiento cardiaco.

En el año 1806, a los veinte años de edad, Jacob trabajaba como bibliotecario y Wilhelm como secretario de la biblioteca. Antes de llegar a los setenta años, habían logrado sobresalir gracias a sus publicaciones.

Desde 1806, se dedicó a reunir junto con su hermano Jacob cuentos e historias populares conocidas en alemán como Märchen, las cuales adaptaron y publicaron. 

En 1809, se sometió a un tratamiento en Halle con el renombrado médico Reil. 

Gracias a esto, tuvo la oportunidad de conocer al compositor alemán Johann Friedrich Reichardt, quien lo recibió hospitalariamente. 

Junto con Clemens Brentano viajó a Berlín, donde vivieron en casa de Achim von Arnim. 

De regreso a Kassel, conoció a Goethe, quien lo elogió por sus «esfuerzos en favor de una cultura durante mucho tiempo olvidada».

Dos amigos de Wilhelm, los románticos Clemens Brentano y Achim von Arnim, ponen manos a la obra y preparan la edición de una antología de poemas antiguos destinados a los niños: Des Knaben Wunderhorn (1806) [El cuerno maravilloso del muchacho].

En el año 1810 las investigaciones eruditas realizadas por los hermanos Grimm tomaron otro cariz cuando Prusia fue invadida y ocupada por el ejército napoleónico.

Los Discursos a la Nación alemana de Fichte reforzaron la corriente nacional y popular que fue la encargada de organizar la resistencia alemana. 

Se trata de entregarse a Alemania de cuerpo y alma. 

Los hermanos Grimm se entusiasman. 

También ellos pueden ayudar a devolverle sus raíces a Alemania publicando los cuentos que han recopilado. Jacob y Wilhelm empezaron a recopilar y elaborar los cuentos de la tradición oral en el entorno burgués de Kassel, marcado por el carácter de los hugonotes. 

Fue justamente de una mujer proveniente de una familia de hugonotes de quien obtuvieron gran parte de las historias recogidas en su libro Kinder- und Hausmärchen (Cuentos para la infancia y el hogar), dos volúmenes publicados en 1812 y 1815. 

El auge del Romanticismo durante el siglo xviii había revivido el interés por la tradición de los cuentos orales, que en opinión de los Grimm y sus colegas representaban una forma pura de la cultura y la literatura nacionales.

Los hermanos establecieron una metodología para coleccionar y registrar por escrito historias populares que se convirtió en la base de los estudios del folclore. 

Wilhelm y Jacob Grimm son los padres de los estudios de la antigüedad germánica, la lingüística germánica y la filología alemana. 

Ambos son famosos por su colección Kinder- und Hausmärchen ('Cuentos de niños y del hogar') publicada en dos tomos entre 1812 y 1815. 


Los hermanos Grimm junto a Dorothea Viehmann, la persona que más aportaciones hizo a la recopilación de cuentos populares. -Bridgeman / Aci

Los autores recogieron algunos cuentos franceses gracias a Dorothea Viehmann y a las familias Hassenflug y Wild (una hija de los Wild se convertiría después en la esposa de Wilhelm).

Pero para escribir un libro de cuentos verdaderamente alemán, aquellos cuentos que llegaron de Francia a los países de habla alemana, como El Gato con Botas o Barba Azul, tuvieron que eliminarse de las ediciones posteriores.

Hansel y Gretel, ilustrado por Arthur Rackham, era un «cuento de advertencia» para niños.

En 1812 los hermanos Grimm editaron el primer tomo de Cuentos para la infancia y el hogar, en el cual publicaban su recopilación de cuentos

Entre la primera edición de 1812-1815 y la séptima y última de 1857, los Grimm revisaron su colección numerosas veces y la aumentaron de 157 a más de 200 cuentos. 

Además de recopilar y publicar estos cuentos, los hermanos reunieron leyendas alemanas. Individualmente, publicaron una gran cantidad de estudios lingüísticos y literarios, mientras que en colaboración comenzaron a trabajar en un ambicioso diccionario histórico alemán, el Deutsches Wörterbuch, que dejaron incompleto a su muerte.

Por ello, están considerados entre los fundadores de la filología alemana.

En el año 1814 su segundo tomo de Cuentos para la infancia y el hogar. 

Las primeras colecciones se vendieron modestamente en Alemania, al principio apenas unos cientos de ejemplares al año.

Las primeras ediciones no estaban dirigidas a un público infantil; en un principio los hermanos Grimm rehusaron utilizar ilustraciones en sus libros y preferían las notas eruditas a pie de página, que ocupaban casi tanto espacio como los cuentos mismos.

En sus inicios nunca se consideraron escritores para niños sino folcloristas patrióticos. 

De 1814 a 1829, Wilhelm Grimm fue secretario de la biblioteca de Kassel. 

En 1816 y 1818 aparecieron los dos volúmenes de una colección de sagas alemanas (Deutsche Sagen) que, sin embargo, no tuvo tanto éxito como su colección de cuentos.

También publicaron una selección comentada de romances españoles titulada Silva de romances viejos.

Ilustración del cuento Hermano y hermana en la edición de 1819


La ley de Grimm (1822), sobre un fenómeno de la evolución de las lenguas germánicas, recibe su nombre de Jacob Grimm.

Alemania en la época de los hermanos Grimm había sido invadida por los ejércitos de Napoleón, y el nuevo gobierno pretendía suprimir la cultura local del viejo régimen de feudos y principados de la Alemania de principios del siglo xix.

Sería a partir de 1825 cuando alcanzarían mayores ventas, al conseguir la publicación de la Kleine Ausgabe (Pequeña Edición) de 50 relatos con ilustraciones fantásticas de su hermano Ludwig. 

En 1825 se casó con Henrietta Dorothea Wild. 

En 1831 se convirtió en bibliotecario en la Universidad de Göttingen. 

En el año 1835 obtuvo una cátedra. Debido a su participación en la redacción de la carta de protesta de Los siete de Gotinga fue destituido de su cargo y expulsado de Hannover, junto con su hermano, por el rey Ernesto Augusto I de Hannover en 1837.

Una tercera edición de Cuentos para la infancia y el hogar apareció en 1837. 

Fueron profesores universitarios en Kassel (1829 y 1837, respectivamente).

Siendo profesores de la Universidad de Gotinga, los despidieron en 1837 por protestar contra el rey Ernesto Augusto I de Hannover.

Al año siguiente fueron invitados por Federico Guillermo IV de Prusia a Berlín, donde ejercieron como profesores en la Universidad Humboldt.

En 1839, Wilhelm publicó la obra de su amigo Achim von Arnim; también publicó cantares daneses antiguos, baladas y cuentos populares.

El rey de Prusia Friedrich Wilhelm IV invitó a los hermanos Grimm en 1842 a Berlín, lugar donde se establecieron. 

Ese mismo año se convirtieron en miembros de la Academia de Ciencias de Prusia. Wilhelm Grimm impartió clases hasta su muerte durante 18 años en la Universidad Humboldt de Berlín, lugar donde trabajó junto a su hermano en su Deutsches Wörterbuch ('Diccionario alemán'). Aparte del trabajo en conjunto con Jacob, centró sus investigaciones en la poesía medieval, en las sagas heroicas alemanas y en las runas.

Wilhem y Jacob Grimm en un daguerrotipo de 1847.

Fine Art Images/Heritage / Cordon Press


Tras la Segunda Guerra Mundial y hasta 1948 estuvo prohibida la venta de los cuentos de los hermanos Grimm en la zona de ocupación inglesa, ya que los ingleses los consideraban como una prueba de la supuesta maldad de los alemanes durante la guerra.

Tras las Revoluciones de 1848, Jacob fue miembro del Parlamento de Fráncfort.

Entre sus primeras publicaciones figuran Edda, epopeya finlandesa del siglo XIII y diversos textos poéticos traducidos del alto alemán.

La labor de los hermanos Grimm no se limitó a recopilar historias, sino que se extendió también a la docencia y la investigación lingüística, especialmente de la gramática comparada y la lingüística histórica. Sus estudios de la lengua alemana son piezas importantes del posterior desarrollo del estudio lingüístico (como la Ley de Grimm), aunque sus hipótesis sobre el origen divino del lenguaje fueron rápidamente desechadas.

Además de sus cuentos de hadas, los Grimm también son conocidos por su obra Deutsches Wörterbuch, un diccionario en treinta y tres tomos con etimologías y ejemplos de uso del léxico alemán, que no fue concluido hasta 1960.

La última edición de Cuentos para la infancia y el hogar supervisada por ellos, en 1857. 

La colección fue ampliada en 1857 y se conoce popularmente como Cuentos de hadas de los hermanos Grimm.

Su extraordinaria difusión ha contribuido decisivamente a divulgar cuentos como




 Blancanieves,

La Cenicienta,

Barba Azul,

Hänsel y Gretel, Rapunzel,

La Bella Durmiente,

El Gato con Botas,

Elisa la lista,

La fuente de las hadas,

Juan sin miedo

y Pulgarcito.

En enero de 1860, la Academia de Berlín anunció:

El 16 del pasado mes murió Wilhelm Grimm, miembro de la Academia, quien supo, como estudioso de la lengua alemana y recopilador de sagas y poesías alemanas, poner su nombre en alto. El pueblo alemán está habituado a pensar en él y nombrarlo junto con su hermano Jacob. Pocos hombres son tan queridos y venerados como los hermanos Grimm, quienes se afanaron y trabajaron en conjunto durante medio siglo.

Sus restos fueron depositados en el Antiguo Cementerio de San Mateo en el distrito de Schöneberg en Berlín.

  como La Cenicienta (Aschenputtel),

El príncipe rana (Der Froschkönig),

La pastora de ocas (Die Gänsemagd),



Hansel y Gretel (Hänsel und Gretel),

Rapunzel (Rapunzel), Rumpelstiltskin (Rumpelstilzchen),

La bella durmiente (Dornröschen) y

Blancanieves (Schneewittchen).



Caperucita Roja

Su colección clásica de cuentos de hadas,

Cuentos de la infancia y del hogar (Kinder- und Hausmärchen), se publicó por primera vez en dos volúmenes en 1812 y 1815.

Estudiaron en la Universidad de Marburgo, donde comenzaron su tarea vital de investigar la historia antigua de la literatura y el idioma alemán, incluidos los cuentos populares.

El auge del Romanticismo durante el siglo xviii había revivido el interés por la tradición de los cuentos orales, que en opinión de los Grimm y sus colegas representaban una forma pura de la cultura y la literatura nacionales.

Los hermanos establecieron una metodología para coleccionar y registrar por escrito historias populares que se convirtió en la base de los estudios del folclore. 

Entre la primera edición de 1812-1815 y la séptima y última de 1857, los Grimm revisaron su colección numerosas veces y la aumentaron de 157 a más de 200 cuentos.


Su obra inconclusa: el "Diccionario alemán".

Además de recopilar y publicar estos cuentos, los hermanos reunieron leyendas alemanas. Individualmente, publicaron una gran cantidad de estudios lingüísticos y literarios, mientras que en colaboración comenzaron a trabajar en un ambicioso diccionario histórico alemán, el Deutsches Wörterbuch, que dejaron incompleto a su muerte.

Por ello, están considerados entre los fundadores de la filología alemana.

 La ley de Grimm (1822), sobre un fenómeno de la evolución de las lenguas germánicas, recibe su nombre de Jacob Grimm.

Muchos de los cuentos populares recopilados por los Hermanos Grimm siguen gozando de enorme popularidad.

Han sido traducidos a más de cien idiomas y adaptados al cine en innumerables ocasiones. Durante las décadas de 1930 y 1940, sus cuentos fueron usados como propaganda por la Alemania nazi.

A finales del siglo xx, psicólogos como Bruno Bettelheim han reafirmado el valor del trabajo de los hermanos, a pesar de la violencia y crueldad de las versiones originales de algunos cuentos, que los propios Grimm finalmente suavizaron.

HOMENAJES

Monumento a los hermanos Grimm en Kassel.

Monumento Nacional a los Hermanos Grimm (1889), del escultor y pintor alemán Syrius Eberle, ubicado en la plaza del mercado en Hanau, Hessen (Alemania).

Billete de 1000 marcos alemanes de 1992 mostrando a los Hermanos Grimm


Los cuentos de los hermanos Grimm han sido muy populares desde sus orígenes. En el siglo xx su fama creció gracias a la generalización de la lectura infantil.

 

 




Fotograma de la película Blancanieves y los siete enanitos (Walt Disney Pictures, 1937).

El cine de animación ha aprovechado este hecho para llevar a la pantalla algunas películas que parten de cuentos de los Grimm; así, Walt Disney produjo en 1937 la película Blancanieves y los siete enanos, en 1950 La Cenicienta y en 1959 La Bella Durmiente, si bien estas dos últimas películas se basan también en las dos versiones de los dos cuentos que escribió el escritor francés Charles Perrault (1628-1705).



La popularidad de los hermanos aumentó en la década de los sesenta cuando Metro-Goldwyn-Mayer y Cinerama Productions Corporation coprodujeron con Bavaria Film, de Alemania Federal, la superproducción El maravilloso mundo de los hermanos Grimm (1962), que fue la primera película de ficción estrenada con el proceso de triple proyección conocido como Cinerama. Basada en la biografía Die Bruder Grimm de Hermann Gerstner, la película relata los años azarosos de los autores, antes de su consagración, cuando escribían la biografía de un duque para sostener a sus familias y Wilhelm ponía en peligro el empleo con su fascinación por los cuentos infantiles. Dirigida por Henry Levin, la trama incluye tres cuentos: La princesa bailarina, El zapatero y los duendes y El hueso cantor, que fueron dirigidos por el experto húngaro en efectos especiales George Pal. Wilhelm fue interpretado por el actor británico Laurence Harvey, y Jacob por el alemán Karlheinz Böhm, secundados por populares actores de la época como Claire Bloom, Barbara Eden, Walter Slezak, Yvette Mimieux, Russ Tamblyn, Terry-Thomas, Buddy Hackett, Martita Hunt, Jim Backus y Oscar Homolka.

En 2010 Walt Disney Company vuelve a recurrir al mundo de

 los cuentos de hadas con el personaje de Rapunzel en la

 película Enredados (animada por CGI). 




Además, en octubre del 2010 se estrenó el primer capítulo de la ya renombrada y famosa serie de televisióndirigida por Adam Horowitz, quien se basó en muchos de los cuentos de los hermanos Grimm para realizar los episodios de la serie.


FUENTES

https://historia.nationalgeographic.com.es/

https://es.wikipedia.org/

https://www.biografiasyvidas.com/

https://www.dw.com/

 



No hay comentarios: