Blog de Arinda

OBJETIVO :En este Blog vas a encontrar mis producciones en pintura y escultura. Además, material recopilado a través de mi trabajo como maestra, directora e inspectora, que puede ser de interés para docentes y estudiantes magisteriales .

jueves, 10 de julio de 2025

EL 10 DE JULIO DE 1902 NACÍA NICOLÁS GUILLÉN- POEMAS PARA NIÑOS

Versos que cantan: la magia de la

 poesía para niños de Nicolás

 Guillén


"Mi patria es dulce por fuera,
y muy amarga por dentro;
mi patria es dulce por fuera,
con su verde primavera,
con su verde primavera,
y un sol de hiel en el centro".

Nicolás Guillén, El son entero




La poesía para niños de Nicolás Guillén combina un alto nivel artístico con elementos lúdicos y educativos que la convierten en una herramienta efectiva para acercar a los más pequeños a la lengua, la cultura y los valores humanos, manteniendo siempre una frescura y gracia que la hacen disfrutable para todas las edades.

 

La obra de Nicolás Guillén se caracteriza por varios elementos que la hacen especialmente valiosa y atractiva para el público infantil:

 

Musicalidad y ritmo:

Guillén utiliza ritmos propios de la música afrocubana, como el son y el yambú, que hacen que sus poemas sean casi cantados o recitados con una cadencia muy marcada.

Los elementos musicales y rítmicos que hacen que la poesía infantil de Nicolás Guillén sea tan atractiva para los niños se basan principalmente en su uso del ritmo del son cubano, que es una forma musical tradicional con una estructura métrica muy marcada y cadenciosa, ideal para la oralidad y la memorización.

 

Ritmo marcado y repetitivo:

Guillén utiliza la estructura del son, que combina versos cortos y repetidos con estribillos, lo que crea un efecto de llamada y respuesta muy dinámico y fácil de seguir para los niños.

 

Musicalidad inherente:

Su poesía está impregnada de la sonoridad de la música popular cubana, especialmente el son montuno, que incluye polirritmias, juegos de acentos y cadencias que invitan al canto y al baile.

 

Uso de onomatopeyas y juegos fonéticos:

Emplea sonidos que imitan ruidos naturales o musicales, además de repeticiones y aliteraciones que atraen la atención infantil y estimulan el disfrute auditivo.

 

Lenguaje coloquial y popular:

Utiliza palabras y expresiones del habla cotidiana y de la cultura afrocaribeña, lo que acerca la poesía a la experiencia vivida de los niños y la hace más accesible y auténtica.

Emplea neologismos, onomatopeyas y palabras con sonoridad sugerente, incluso pseudopalabras, que invitan a los niños a jugar con el sonido y la musicalidad del idioma, estimulando su creatividad y curiosidad lingüística.

 

Estructura lúdica:

La combinación de versos cortos, estribillos y repeticiones facilita la participación activa de los niños, quienes pueden anticipar y repetir partes del poema, integrándose en el ritmo y el juego poético.

 

La poesía infantil de Guillén es atractiva porque se siente como una canción o un juego rítmico, donde la música y la palabra se funden para crear una experiencia sensorial y cultural que conecta con la infancia a través del movimiento, el sonido y la identidad cultural cubana.

 

Temas accesibles y universales:

Sus poemas infantiles abordan temas cercanos a los niños como animales, naturaleza, juegos y valores humanos, presentados con sencillez y gracia, pero sin perder profundidad ni calidad literaria.

 

Estructura clara y repetitiva:

 Usa estructuras binarias, preguntas y respuestas, rimas marcadas y repeticiones que facilitan la comprensión y participación activa de los niños, ayudando también a mejorar su memoria y atención.

 

Compromiso cultural y social:

Aunque dirigidos a niños, sus poemas mantienen un compromiso con la identidad cultural cubana y la integración racial, transmitiendo valores de diversidad y respeto desde la infancia.

 

Fomento de la creatividad:

Las ediciones infantiles suelen incluir ilustraciones sugerentes y espacios para que los niños escriban o dibujen, promoviendo una experiencia interactiva y creativa con la poesía.



 POEMAS PARA NIÑOS



 
SON PARA LOS NIÑOS ANTILLANOS

Por el Mar de las Antillas
anda un barco de papel:
anda y anda el barco barco,
sin timonel.

De La Habana a Portobelo,
de Jamaica a Trinidad,
anda y anda el barco barco
sin capitán.

Una negra va en la popa,
va en la proa un español:
anda y anda el barco barco,
con ellos dos.

Pasan islas, islas, islas,
muchas islas, siempre más;
anda y anda el barco barco,
sin descansar.

Un cañón de chocolate
contra el barco disparó,
y un cañón de azúcar, azúcar,
le contestó.

¡Ay, mi barco marinero,
con su casco de papel!
¡Ay, mi barco negro y blanco
sin timonel!

Allá va la negra negra,
junto junto al español;
anda y anda el barco barco
con ellos dos.
Nicolás Guilllén




SAPITO Y SAPÓN

Sapito y Sapón
son dos muchachitos
de buen corazón.
El uno, bonito,
el otro, feón;
el uno, callado,
el otro, gritón;
y están con nosotros
en esta ocasión
comiendo malanga,
casabe y lechón.
¿Qué tienes, Sapito,
que estás tan tristón?
Madrina, me duele
la boca, un pulmón,
la frente, un zapato
y hasta el pantalón,
por lo que me gusta
su prima Asunción.
(¡Niño!)
¿Y a ti, qué te pasa?
¿Qué tienes, Sapón?
Madrina, me duele
todo el esternón,
la quinta costilla
y hasta mi bastón,
pues sé que a Sapito
le sobra razón.
(¡Pero niño!)
Sapito y Sapón
son dos muchachitos
de buen corazón

 Nicolás Guillén




QUE TE CORTA CORTA
 ¡Qué cola tan larga
tiene este ratón!
Corta, corta, corta...
¿Quién se la cortó?

¡Qué pico tan grande
tiene este tucán!
Corta, corta, corta...
¿Quién lo cortará?

¡Qué rabo tan gordo
tiene este león!
Corta, corta, corta...
¿Quién se lo cortó?

¡Qué carne tan dura
tiene este caimán!
Corta, corta, corta...
¿Quién lo cortará?

A la corta, corta,
y a la corta va,
corta que te corta,
que te cortará..

Nikcolás Guillén




VIAJE DE SAPITO Y SAPÓN

Sapito y Sapón,
con cuatro maracas
y un solo bongó,
van desde Quimbumbia
hasta el Quimbombó
en un avioncito
de medio motor.
Altura: dos metros.
El clima: calor.
Pilotos: Sapito,
Sapito y Sapón.
En el alto cielo
brillando está el sol.
(Un plato de vidrio
que en el comedor
la tía Rosario
dejó por error.)
Después la sopera
de Doña Margot
lanzando columnas
de ardiente vapor,
lago en cuyas ondas
Luzbel se bañó;
y en el derrocadero
del Gran Tenedor,
y el pico Cuchillo
(que hoy dicen Maslov
por el sabio ruso
que lo retrató),
y la cucharona
vulgo cucharón,
y diez cucharitas
y un tirabuzón...
¡Cuántos animales
de aspecto feroz,
cubiertos de salsa,
de salsa y arroz!
De pronto se oye:
"¡Aquí, Quimbombó!"
y el pajaro lindo
que tanto voló,
ya llega, ya llega,
ya llega... ¡Llegó!
Al siguiente día
y en un carretón
a pasear nos fuimos
por la población.
¡Qué calles más rectas
las de Quimbombó!
Muy bien empedradas
con cuescos de anón
sujetos con pasta
de blanco almidón.
¡Qué limpias las casas,
hechas de algodón,
todas de dos pisos,
todas con balcón,
y qué mar bravío
de tabaco y ron
con olas unidas
en una canción!
¡Qué gentes más finas
las de Quimbombó!
Nos dieron boniato,
nos dieron frijol,
platanos manzanos,
naranja y limón
y (acaso por miedo
de una indigestión)
un solo confite
y un solo bombón.
Cuando de partir
la hora llegó,
ya en el areopuerto
(¡con aquel calor!)
nos acompañaron
hasta nuestro avión,
el mismo avioncito
de medio motor,
que nos trajo un día
hasta Quimbombó.

Nicolás Guillén


FUENTES
http://www.los-poetas.com/

http://www.imaginaria.com.ar
http://cvc.cervantes.es

 http://cuentosinfantiles.biz/
 http://www.ecured.cu/

No hay comentarios: